Ondřej Hanus: nové texty
Ondřej Hanus (1987) vystudoval bohemistiku a překladatelství z angličtiny na Filozofické fakultě UK. Překládá anglicky psanou poezii (např. Seamus Heaney, John Burnside), s Lucií Chlumskou přeložil knihu Errata britského polyhistora George Steinera. Působil jako vedoucí recenzní rubriky v literárním obtýdeníku Tvar, nyní je redaktorem časopisu Psí víno a pracuje v Ústavu pro českou literaturu Akademie věd ČR. Básně publikoval časopisecky (Revolver Revue, Weles, Tvar, Host, Psí víno) i knižně (sbírka Stínohrad, Weles, 2008). Zabývá se současnou poezií a dějinami českého sonetu. Za druhou sbírkuVýjevy získal Cenu Jiřího Ortena.