Tři truchliví tygři trsají třasák v třeskutém tříčtvrťovém rytmu na třtinové cukřence. 

Překladatelka Anežka Charvátová čte z románu kubánského exilového autora Guillerma Cabrery Infanta (Fra): Bustrofedonovo sémantické safari, divoké jízdy kabrioletem po havanském nábřeží ve smršti slovního humoru, příběh nejtlustší a nejošklivější zpěvačky s nejkrásnějším hlasem.

Zběsilost smíchaná se steskem v originálním pokusu zachytit lidský (kubánský) hlas v letu a plamen svíčky, která už zhasla.